this post was submitted on 08 Jul 2024
41 points (95.6% liked)

Asklemmy

43340 readers
2067 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy πŸ”

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_[email protected]~

founded 5 years ago
MODERATORS
 

As I was growing up, my family had a couple of sayings I took for granted were universal, at least within my language. As I became an adult I have learned that these are not universal at all:

  • the ketchup effect. It is an expression meaning that when things arrive, they all arrive at the same time. Think of an old school glass ketchup bottle. When you hit the bottom of it, first there is nothing, then there is nothing and then the entire content is on your food.
  • faster than Jesus slid down the mount of olives. Basically a saying that implies that the mount of olives is slippery due to olive oil and Jesus slipped.
  • What you lack in memory, your legs suffer. An expression meaning that when you are forgetful, you usually need to run back and thus your legs suffer.

Please share your own weird family sayings.

top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 19 points 2 months ago

Man the ones I grew up with were far far far more racist than the ones yall had.

[–] [email protected] 18 points 2 months ago (1 children)

"watch the ficus" - telling somebody to be more careful after they do something clumsy like tripping or nearly dropping something. I used it in front of some friends once and got confused looks. Apparently grandma used to have a potted ficus tree and used to tell me to watch it when I was playing close to it, so it stuck as a saying in the family.

[–] [email protected] 6 points 2 months ago

haha awesome. So concise, it does sound like a wise saying

[–] [email protected] 16 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

A Dutch one I got from my Oma: "It's as if the angels upon my tongue have pissed". It means "yum".

[–] [email protected] 4 points 2 months ago

Alsof er een engeltje over je tong pist.

[–] [email protected] 15 points 2 months ago (7 children)

The last one's very similar to a german saying: "Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben."

That literally translates to "What you don't have in your head, you have to have in your legs."

[–] [email protected] 2 points 2 months ago

Yeah my family (mostly my grandma) used that one too but in Dutch. Wat je kop vergeet moeten de benen ontgelden.

load more comments (6 replies)
[–] [email protected] 13 points 2 months ago (1 children)

We have your last example in Croatia, usually told as: "they who don't have it in the head, have it in the legs"

[–] [email protected] 5 points 2 months ago (2 children)
load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 12 points 2 months ago

"Dead meat is hung, live meat is hanged." Turns out most people's grandma's aren't radical leftist english teachers.

[–] [email protected] 12 points 2 months ago (4 children)

My mom often used two:

"Useless as tits on a bull" (often referencing her husband, my dad)

And also, "shit fire and save matches", which I never understood to actually have a meaning, it was more like just an exclamation of surprise.

[–] [email protected] 4 points 2 months ago

the former is a common, universal phrase.

"like tits on a bull" as a slightly shorter version.

[–] [email protected] 4 points 2 months ago

shit fire and save matches

If a frog had wings it wouldn't bump it's ass when it jumped.

I've heard these used when someone says something nonsensical, just as a completely worthless reply.

Worst case Ontario!

[–] [email protected] 2 points 2 months ago

to be fair if you could shit fire that you would save a lot of matches.

[–] [email protected] 2 points 2 months ago

My dad used the shit fire expression. I also don't know of an actual meaning.

[–] [email protected] 7 points 2 months ago (6 children)

To correct someone from saying "so" too much:

"Sew buttons on ice cream"

"Hey" too much:

"Hay is for horses"

"Well" too much:

"Well, well, well - that's three holes in the ground"

Micromanage much?!?!

[–] [email protected] 6 points 2 months ago (1 children)

"Hay is for horses" is universal. I do agree that these are all dumb though.

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 3 points 2 months ago

I like the some in conversation says "but hey..."

I quickly interject "Butt hay is for butt horses"

Dad humor.

load more comments (4 replies)
[–] [email protected] 7 points 2 months ago (4 children)

Funny my grandad had a little rhyme related to your ketchup effect:

"If you do not shake the bottle, none'll come and then a lot'll"

Clearly ketchup bottles have been a bigger influence on culture than we realised

load more comments (4 replies)
[–] [email protected] 7 points 2 months ago (3 children)

DEGUSTIBUSNONESTDISPUTANDUM

not sure I spelled it right, means "regarding personal tastes, there is no dispute"

Also another good one, "moderation in everything, including moderation."

[–] [email protected] 6 points 2 months ago

I think the full phrase is De gustibus non disputandum in contradictorium (declinations might be off somewhere)

[–] [email protected] 3 points 2 months ago

I always say "moderation in everything, including moderation" often as well

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 6 points 2 months ago

Slickern owlshit

[–] [email protected] 6 points 2 months ago (1 children)

"Life's tough. It's even tougher when you're stupid."

-my grandfather quoting a line from a John Wayne movie I think.

[–] [email protected] 4 points 2 months ago (4 children)

"If you're gonna be stupid, you've gotta be tough," is one I've heard.

[–] [email protected] 3 points 2 months ago (1 children)

Lol well this reminds me of what my Hodor sized buddy's foreman used to say about him, "Thank God he can lift a ton cuz he can't fucking spell it." 🀣

load more comments (1 replies)
load more comments (3 replies)
[–] [email protected] 6 points 2 months ago (1 children)

You better finish your dinner, don't you know there are starving children in Africa?

[–] [email protected] 4 points 2 months ago (2 children)

Were you born in the 1970s? Both me and my wife heard that exact same sentence from our mothers.

[–] [email protected] 4 points 2 months ago

that persisted well into the 90s at least

[–] [email protected] 3 points 2 months ago

Yup. We also might come from the "step on a crack, break your mother's back" generation?

[–] [email protected] 6 points 2 months ago

β€œDoes a hawks arse pucker in a power dive?” When someone asked a question that had an unequivocal answer of yes. Similar to does a bear shit in the woods,

[–] [email protected] 5 points 2 months ago (4 children)

My Grandmother used to say "It's better than a kick in the teeth" when deflecting disappointment in an outcome--putting a positive spin on a negative. Being from the UK it seemed universal, but moving to Canada and saying that, people gave me odd looks.

The other one is when somebody is talking nonsense or a bit crazy, they would say "They are out of their tree". For the Welsh the tree symbolizes stability and mental wellness (druids I guess) and if you were stressed or needed to chill their phrase translates to "I need to go back to my trees"

[–] [email protected] 3 points 2 months ago (3 children)

I used to hear 'better than a poke in the eye with a blunt stick'

Whatever the fuck that means

[–] [email protected] 4 points 2 months ago

My family's was "beats a sharp stick in the eye."

load more comments (2 replies)
load more comments (3 replies)
[–] [email protected] 4 points 2 months ago (1 children)

Not a family saying, but my grandad used this joke soooo often:

Q: What's the difference between a snake in the grass and a goose?

A: A snake in the grass is an asp in the grass, but a grasp in the ass is a goose!

My folks liked to purposefully mix metaphors, so instead of saying "The worm has turned", they'd say, "The shoe has turned" and "The worm is on the other foot".

I'm sure there's an origin somewhere, but since I don't know it, the call-out for doing something particularly dumb was, "Why don't you just ram your face into my fist?" (suggesting your stupidity was impressive, but not worth the actual bother of 'punishing' you for it, especially given you were probably stupid enough to punish yourself).

[–] [email protected] 3 points 2 months ago (2 children)

Mixed metaphor dad jokes are classic, I really enjoy them.

[–] [email protected] 3 points 2 months ago

Does the Pope shit in the woods!?!

[–] [email protected] 3 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

I guess we gotta burn that bridge when we come to it.

[–] [email protected] 3 points 2 months ago (2 children)

"Don't yuk somebody else's yum."

load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 3 points 2 months ago (1 children)

You might already heard this one but I didn't learn until a relatively recent internet meme that its only here in Norway that something being "complete texas" means its completely chaotic and messy.

Also I'm using "what the fir forest" ("hva i granskauen") as a replacement for "what the hell" and I have no idea where I've picked it up.. Nobody else around me do, not even family. Works just as fine though against pain and annoyances.

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 2 points 2 months ago

If you get hung in a rut, you better lock those hubs in. Cat get your tail out the fire!

load more comments
view more: next β€Ί